¿Es fea la verdad?
“La Verdad lucia orgullosamente sus atavíos más hermosos,
gustaba estar en los mejores banquetes de los dioses del Olimpo, pero su
presencia incomodaba y perturbaba a todos los presentes. Un día se paseaba la Verdad
con sus más bellos atuendos, cuando de pronto, los dioses del Olimpo le
arrebataron todas sus hermosas prendas de vestir y se las dieron a la Mentira; ésta,
de asquerosos harapos que portaba pasó a lucir las prendas más hermosas que
ningún dios tenía, y la Verdad, desnuda y humillada corrió a esconderse, y desde
ese instante muy pocas personas la pueden ver”. Cuento mitológico griego.
Y aunque existen dos verdades, una absoluta y otra
relativa, para los que hemos creído en el Cristo de la gloria sólo tenemos la verdad absoluta,
la Palabra de Dios, porque es confiable, incorruptible, inquebrantable, y sobre
todo, no se contradice.
El Espíritu Santo
Para comprobar si una Biblia fue traducida fielmente
se necesita ir a los textos originales, así que vamos a buscar la verdad absoluta en los textos hebreo y
griego.
En este artículo investigaremos el tema del Espíritu
Santo. Veremos de cerca la perspectiva watchtoweriana, su teología, y sobre
todo, si tiene como fundamento la verdad o la mentira, también tomaremos de
consulta algunas traducciones de gran reputación para compararlas con la
Traducción del Nuevo Mundo (TNM).
Muchos eruditos de reconocida trayectoria en el conocimiento de los
idiomas Hebreo, Griego, Exégesis y Etimología han calificado a la Traducción
del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras como una traducción pésima, torcida y tergiversada.
Primera
mentira:
Esta se
encuentra en la página 3, primero se identifica el nombre de la Biblia:
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras y enseguida una cuartilla
que dice:
“Una traducción revisada basada en la versión
de 1984 en inglés pero consultando
fielmente
los antiguos textos hebreo y griego
– 1987—“
Según la
declaración de la misma TNM, sus
traductores consultaron fielmente los antiguos textos hebreo y griego. ¡¡Y la
Sociedad Watch Tower no se ruborizó al decir esta gran mentira!!
Ninguno de
los miembros del Comité de Traducción estaba titulado en Exégesis o Etimología,
ninguno de ellos sabía hebreo y griego completamente, y estas son las
verdaderas razones que motivaron al Cuerpo Gobernante a omitir los
nombres de los que pertenecían al comité de traducción.
El Cuerpo
Gobernante confesó su razón del porqué la omisión del nombre de los
traductores:
"La
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras no fue producida con el
objetivo de glorificar o sostener la memoria del nombre de hombres. Por lo
tanto, los hombres que forman el comité de traducción han indicado a la Junta
Directiva de la Sociedad su deseo de permanecer anónimos, y específicamente no
desean que sus nombres sean publicados mientras estén en vida ni después de su
muerte".
En 1983,
Raymond Franz, ex-miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová
y sobrino del ex-presidente Frederick W. Franz, escribió un libro titulado
Crisis de Conciencia. Él hace eco que la Traducción del Nuevo Mundo no menciona
el nombre de ningún traductor y es presentada como el resultado del trabajo
anónimo de la "New World Translation Committee" (Comité de la
Traducción del Nuevo Mundo). En realidad, los miembros de este comité eran Frederick W. Franz,
Nathan H. Knorr, Albert Schroeder, Milton Henschel y George D. Gangas.
Curiosamente, el Dr. Walter Martin dice que en una Prueba del Fiscal en
Escocia el 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, "Fredrick W.
Franz admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo"
(un versículo que cualquier estudiante del primer curso de hebreo en un
Seminario Teológico podría traducir). Después de repasar los datos, el Dr.
Martin concluye que el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo no merece ningún respeto
porque "no había ningún traductor reputado con títulos reconocidos en exégesis
o traducción griega o hebrea".
Ahora
ya sabe usted la verdad, porqué la misteriosa omisión de los nombres de los miembros
el comité de traducción.
Segunda
mentira: La fuerza activa.
Ésta la encontrará en la TNM página 7,
específicamente en Génesis 1:2, en las palabras que dicen fuerza activa.
La Sociedad Watch Tower se ha dado grandes
ínfulas, al autoproclamarse el único profeta de Jehová, presume ser la única
religión verdadera. Pero, ¿Cómo pudo deshonrar por completo la Sagrada
Escritura al tergiversar una verdad absoluta? Cambió deliberadamente las
palabras “Espíritu de Dios” por “fuerza activa”.
¿QUÉ ES EL “ESPÍRITU”?
Veamos ahora cómo emplean las
Escrituras el término “espíritu”. Algunas personas creen que se usa como
equivalente de “alma”. Pero no es así. La Biblia deja claro que el “espíritu” y
el “alma” son dos cosas distintas. ¿En qué se diferencian?
Los escritores bíblicos utilizaron
el término hebreo ruaj y el griego pneuma para referirse al “espíritu”. La
propia Biblia aclara qué sentido tienen. Por ejemplo, Salmo 104:29 dirige este
comentario a Jehová: “Si les quitas su espíritu [rúaj] , expiran y a su polvo vuelven”, Además, Santiago 2:26
declara que “el cuerpo sin espíritu [pneuma]
está muerto”, en estos versículos está claro que la palabra ruaj no sólo se
traduce en la Biblia “espíritu” sino también fuerza es decir fuerza de vida. Así, Dios dijo lo siguiente sobre
el diluvio de Noé: “Voy a traer el diluvio de aguas sobre la tierra, para
arruinar de debajo de los cielos, a toda carne en la cual está activa la fuerza [ruaj] de vida” Génesis 6:17;
7:15, 22). Por consiguiente el “espíritu” se refiere a una fuerza invisible, a la chispa de la vida* que
anima a todas las criaturas.
Libro ¿Que enseña realmente la
Biblia? Página 210, tercer y cuarto párrafo.
*La chispa de la vida.
Esta frase le pertenece a una compañía
trasnacional refresquera, pero a la Watch Tower le encantó utilizarla, ¿Pagaría
por los derechos de autor?
El argumento anterior demuestra que la Watch
Tower sí conoce algo sobre [Rúaj] y [Pneuma].
· La Sociedad omitió en su TNM las palabras Espíritu
de Dios y deliberadamente transliteró como "la fuerza activa de Dios".
“Ahora bien, resultaba que la tierra se hallaba sin forma y
desierta y había oscuridad sobre la superficie de [la] profundidad acuosa; y la fuerza activa de Dios
se movía de un lado a otro sobre la superficie de las aguas” (Génesis 1:2 Biblia TNM).
Verdad, Génesis 1:2 escribe Espíritu de Dios:
Veamos cómo las versiones hebrea y griega escriben Génesis 1:2.
· El texto hebreo original de Génesis
1:2 no escribe las palabras Fuerza activa; está diciendo
perfectamente Ruaj (Strong H7307)
Elohim (Strong H430).
La palabra hebrea Ruaj
se traduce al español como Espíritu, y Elohim se
traduce como Dioses, pero en un sentido mayestático superlativo:
וְהָאָרֶץH776הָיְתָהתֹהוְּH8414וָבֹהוְּH922וְחֹשֶׁךְH2822עַל־H5921פְּנֵיH6440תְהֹום
H8415וְרוְּחַH7307אֱלֹהִיםH430מְרַחֶפֶתעַל־פְּנֵיH6440הַמָּיִםH4325
(Génesis 1:2 Texto Hebreo Biblia
Hebraica Stuttgartencia edición K. Elliger y W. Rudolph 1967/77).
El Diccionario de Strong en Español explica la
palabra Rúaj así:
rûaj (רוּחַ, H7307), «aliento; hálito, aire;
viento; brisa; espíritu; coraje; temperamento; Espíritu». Este nombre tiene
cognados en ugarítico, arameo y arábigo. El término se encuentra unas 378 veces
en todos los períodos del hebreo bíblico.
Mismo Diccionario de Strong en Español explica la
palabra Elohim de esta forma:
elojím H433
אֱליהִים plural
de: dioses en el sentido ordinario; pero específicamente que se usa (en
plural así, específicamente con el artículo) del Dios supremo;
ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas
veces como superlativo: ángeles, Dios (dioses), diosa,
extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.
·
La Torá. Ésta se
origina del Pentateuco o los 5 libros escritos por Moisés, éstos le pertenecen a la
Universidad de Jerusalén y traduce Ruaj Elohím en Génesis 1:2 al español como: Un viento de Di-s.
“La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del
abismo, y un viento de
Di-s aleteaba por encima de las aguas” (Génesis 1:2 La Torá).
· La Biblia Israelita Mesiánica
traducida al español por Don Diego Ascunce tiene escrita las palabras Ruaj de Elohim.
“La tierra estaba invisible y sin terminar, la oscuridad
estaba sobre la faz del abismo, y el Ruaj de Elohim se movía sobre la superficie de las
aguas” (Génesis1:2 Kadosh
Israelita Mesiánica).
·
La Septuaginta o versión griega de
los setentas expone al Espíritu de Dios como πνευμα θεου (pneuma theou).
η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος
la pero
tierra estaba siendo invisible
y desordenada/sacudida
και επανω σκοτος της αβυσσου και πνευμα
y las tinieblas sobre los
abismos y espíritu
θεου επεφερετο σκοτος του υδατος.
de Dios se movía/imponía sobre
las aguas” (Génesis 1:2 Versión de la Septuginta).
·
La Biblia King
James traducida
de los textos originales hebreo y griego, vierte la palabra Espíritu de Dios al
inglés como: Spirit of God.
“And the earth
was without form, and void; and darkness was
upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters” Génesis 1:2 Bible King James 1769.
Por increíble que parezca, la traducción King
James 1769 fue la Biblia predilecta de “Los Estudiantes de la Biblia”, primer
nombre que tenían los testigos de Jehová, Russell y Rutherford también disfrutaron
esta hermosa traducción.
La Vulgata Latina la tradujo San Jerónimo de la Septuaginta y vertió de Génesis 1:2 las palabras πνευμα θεου al latín como Spiritu Dei. Y la iglesia
católica en su traducción latinoamericana transliteró al español como espíritu
de Dios:
“todo era confusión y no había nada en
la tierra. Las tinieblas cubrían los abismos mientras el espíritu de Dios aleteaba
sobre la superficie de las aguas” (Biblia Latinoamericana Revisión 1995).
La Watch Tower ha criticado y hostigado en gran manera a la iglesia
católica y la ha señalado como “La Gran Ramera, la madre de todas las
abominaciones”. Sin embargo, a pesar de que la católica es la religión
más corrupta espiritual y moralmente (por sus escándalos de pedofilia,
pederastia, lavado de dinero y masonería), fue más digna al traducir Génesis
1:2 con mucha fidelidad.
·
La Biblia Reina Valera (muy
usada por los cristianos evangélicos trinitarios, Bautistas y Adventistas) lo traduce de esta manera:
“Y la
tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del
abismo, y el Espíritu de
Dios se movía sobre la faz de las aguas” (Génesis 1:2 RV).
Según la
explicación del Diccionario de Strong ¿Existe por lo menos una pequeña coincidencia
entre rúaj y fuerza activa”, como lo señala la Watch Tower? Definitivamente no.
El argumento watchtoweriano pasó por alto un gran detalle, no agregó
la parte complementaria de rúaj, Elohim. En forma magistral manipula e incita a
sus testigos a ignorar lo que Biblia afirma, que Génesis 1:2 está hablando del
Espíritu de Dios.
Jayil
La palabra hebrea Jayil se traduce al
español como fuerza activa. Veamos el significado de la palabra hebrea JAYIL
en el Diccionario E. Vine:
Jayil, חַיִל fuerza;
potencia, potencialidad; poder; riqueza; propiedad; capacidad; valentía; ejército;
tropas; influencia; séquito:
Cognados de esta palabra
se han hallado en arameo, acádico, siríaco, arábigo y etiópico. Se encuentra en
todos los períodos del hebreo bíblico unas 245 veces. Primero, el vocablo
significa una facultad o «potencialidad», la capacidad de hacer o de producir.
DICCIONARIO EXPOSITIVO DE
PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W. E. VINE
Dúnamis
La
palabra griega δύναμις
(dínammis)
se traduce al español como fuerza dinámica o fuerza activa. El Diccionario W. E. Vine explica el significado de la palabra
griega δύναμις de esta forma:
Dunamis (δύναμις) Poder:
a) Usado relativamente,
denota capacidad inherente, capacidad de llevar cualquier cosa a cabo.
b) Utilizado en sentido absoluto,
denota poder para obrar, para llevar algo a cabo.
DICCIONARIO EXPOSITIVO DE
PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W. E. VINE.
La Sociedad Watch Tower se opone a la autoridad de la Torá y de la
Septuaginta, y las
diferencias entre la TNM y las versiones hebrea y griega son abismales.
¿Cuál
es el objeto de este señalamiento? Que todos los tJs o ex-tJs se quiten el velo
que les impide ver la luz del evangelio de Jesucristo, y conozcan la verdad;
no aquella que se esconde para no ser vista porque anda desnuda, sino la verdad absoluta
que Jehová el Padre ha puesto sobre el candelero (Mateo 5:14-16) para que desde lo alto ilumine el corazón de
los que le buscan en espíritu y verdad.
¿Quien es el Espíritu Santo?
La Sociedad Watch Tower no cree que el Espíritu
Santo sea una persona, ella enseña a sus esclavos de la teocracia que se
trata de una fuerza activa; una fuerza impersonal. Veamos cómo la “sabia” Watch
Tower explica el concepto del Espíritu Santo.
“El alma no es lo miso que el espíritu.
El cuerpo necesita el espíritu para funcionar, de manera muy parecida a como un
aparato de radio portátil necesita la electricidad. Pensemos en un aparato de
radio portátil. Cuando le ponemos pilas, la electricidad almacenada en ellas pone
en marcha el aparato, sin pilas sencillamente no funciona. Y es también el caso
de los aparatos de radio que se conectan a un enchufe, pues bien ocurre algo
parecido con el espíritu: es la fuerza que imparte vida al cuerpo. Lo mismo que la electricidad
no tiene sentimientos
ni puede pensar. En efecto el espíritu es una fuerza impersonal, sin
embargo cuando nuestros cuerpos dejan de tener este espíritu o fuerza vital,
ocurre como dijo el salmista “Expiran, y a su polvo vuelven”.
Libro ¿Que enseña realmente la Biblia? Página 210, quinto párrafo.
Libro ¿Que enseña realmente la Biblia? Página 210, quinto párrafo.
¿Sí
observó en este argumento cómo la
Sociedad pudo hacer el cambio de palabras con una explicación totalmente
irracional?
Fácilmente
puede deducirse que este argumento inclina al esclavo de la teocracia a
creer que EL Espíritu no es una persona, sino solo una fuerza activa.
El objetivo sustancial de este argumento
watchtoweriano, es señalar que el Espíritu es análogo a la electricidad, no
tiene sentimientos ni puede pensar, y toman el salmo 104:29 como pretexto. Pero
la palabra de Dios es diáfana y muy tangible, no puede ser ignorada, aún por
aquellos que presumen tener el “conocimiento exacto” antibíblico.
El A.T. hace evidente una de las características de
Dios en el Espíritu Santo; la Omnisciencia.
¿Qué dice Isaías 40:13-14 en la Biblia de usted?
“¿Quién ha tomado las proporciones del espíritu de Jehová,
y quién como su hombre de consejo puede hacerle saber algo? ¿Con quién consultó
para que se le hiciera entender, o quién le instruye en la senda de la
justicia, o le enseña conocimiento, o le hace conocer el mismísimo camino del
verdadero entendimiento?” (Isaías 40:13-14
Biblia TNM).
¿Qué está tratando de
decir el profeta Isaías cuando hace estas pregunta retóricas?
·
Que aunque ninguna persona
conoce la forma y dimensión del Espíritu Santo, él existe.
·
Que el Espíritu Santo siendo Omnisciente …
a)
Tiene entendimiento.
b)
Nadie le puede enseñar conocimiento (él conoce
todo).
c)
La justicia es su precedente.
Luego entonces, si el Espíritu Santo tiene estas
características significa que es una persona. Amén.
Características
Ahora veamos las características del Espíritu
Santo registradas en el evangelio de Jesucristo:
- Se le puede mentir. Hechos 5:4.
- Habla. Hechos 13:2.
- Dirige. Hechos 13:2
- Pertenece al género masculino. Juan 14:26.
- Enseña y recuerda las enseñanzas de Jesucristo. Juan 14:26.
- Se le puede contristar. Efesios 4:30.
- Puede ser afrentado. Hebreos 10:29.
- Anhela celosamente al creyente. Santiago 4:5.
- Redarguye (derriba todo argumento humano) porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino por el Espíritu Santo. 2Pedro 1:21.
¿Todas estas características las puede tener una
batería que está cargada de energía electrica o una máquina que, con combustible fósil produce electricidad
sin inteligencia humana o artificial?
Recapitulando la pregunta, ¿Puede ser Omnisciente
una fuerza eléctrica o fuerza activa? ¡¡Claro que no!!
Más evidencias bíblicas acerca del Espíritu Santo:
Primero se habló de las características que
demuestran que el Espíritu Santo es una persona. Ahora se exponen las
evidencias que demuestran que el Espíritu Santificador es Dios verdadero.
- Somos el templo de Dios.
Este principio se encuentra en 1Corintios 3:16.
“¿No saben que ustedes son el templo de Dios, y
que el Espíritu de Dios mora en ustedes?” (1Corintios 3:16 Biblia TNM).
Primero el apóstol Pablo está diciendo que el
creyente es el templo de Dios, segundo, el apóstol cambia la definición y
asegura que el Espíritu de Dios mora dentro del creyente. ¿Entonces el Espíritu Santo es Dios? Por supuesto.
- Somos el templo del Espíritu Santo.
Este principio se encuentra en 1Corintios 6:19.
¡Qué! ¿No saben que el cuerpo que ustedes son es [el]
templo del Espíritu Santo que está en ustedes, el cual tienen de Dios? Además,
no se pertenecen a sí mismos, 1Co 6:19
Biblia TNM
Ahora el apóstol Pablo invierte los papeles y
asegura que los creyentes somos el templo del Espíritu Santo, y que dicho
templo lo tenemos de Dios. Si el Espíritu Santo no fuera Dios no podría morar
dentro de nosotros. Toda sustancia extraña a Jehová no puede cohabitar con las
propiedades de Dios.
- Somos miembros de Cristo.
Después Pablo dice sencillamente a los Corintios que
nuestros cuerpos son miembros de Cristo.
¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? 1Co
6:15 Biblia RV60).
- Cristo vive dentro del creyente.
El apóstol Pablo les escribió a los Gálatas que Cristo
vive dentro del creyente:
“Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas
vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del
Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí” (Gálatas 2:20
Biblia RV60).
- Y vendremos a él.
Por último, el propio Señor nuestro, Jesucristo, le
dijo a Judas Tadeo que El Padre y el Hijo vendrían a morar dentro de nosotros:
Respondió Jesús y le dijo [a Judas Tadeo]: El que
me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y
haremos morada con él. Juan 14:23
Biblia RV60).
Indiscutiblemente, somos lo que Dios dice que
somos. Según las Sagradas Escrituras somos el templo de Dios, el templo del
Espíritu Santo,
miembros de Cristo, y Cristo vive dentro de nosotros.
En síntesis el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo
están en nuestro interior (obviamente si ya hemos aceptado a Jesucristo como nuestro único y suficiente Señor, Dios y Salvador). Somos el Templo de la Trinidad. Dios está dentro del
creyente. El Espíritu Santo no es sólo un poder impersonal, no es una fuerza
activa, pues está a la par, en las mismas condiciones del Padre, y del Hijo,
tiene los mismos atributos del Padre y del Hijo; es Omnipotente, Omnisciente,
Omnipresente, Inmutable y Eterno.
Todavía hay muchísimos principios para redargüir
(derribar todo argumento que se levanta en contra de Dios), la falsa doctrina
de la Sociedad Watch Tower, evidenciada por medio de su propia literatura. Falta poco tiempo para que la doctrina del falso profeta watchtoweriano quede
al descubierto. Estas sencillas líneas no tratan de distorsionar el concepto y la sabiduría de Dios sino exponerlo en su valor real. Que el Cristo de la gloria los bendiga.
Posdata: El Cuerpo Gobernante que controla a la testigos
de Jehová utiliza una verdad relativa.
Por favor deja tu comentario,
que la gracia del Abba Kadosh te bendiga, el amor de Yahshúa
ha Mashíaj te edifique y el poder del Ruaj ha Kodesh te
llene de ciencia y sabiduría de lo alto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario