martes, 9 de agosto de 2016

EL ESPÍRITU SANTO

CONTRA EL RUSELISMO PARTE XV 


¿Es fea la verdad?

“La Verdad lucia orgullosamente sus atavíos más hermosos, gustaba estar en los mejores banquetes de los dioses del Olimpo, pero su presencia incomodaba y perturbaba a todos los presentes. Un día se paseaba la Verdad con sus más bellos atuendos, cuando de pronto, los dioses del Olimpo le arrebataron todas sus hermosas prendas de vestir y se las dieron a la Mentira; ésta, de asquerosos harapos que portaba pasó a lucir las prendas más hermosas que ningún dios tenía, y la Verdad, desnuda y humillada corrió a esconderse, y desde ese instante muy pocas personas la pueden ver”. Cuento mitológico griego.

Y aunque existen dos verdades, una absoluta y otra relativa, para los que hemos creído en el Cristo de la gloria sólo tenemos la verdad absoluta, la Palabra de Dios, porque es confiable, incorruptible, inquebrantable, y sobre todo, no se contradice.

El Espíritu Santo

Para comprobar si una Biblia fue traducida fielmente se necesita ir a los textos originales, así que vamos a buscar la verdad absoluta en los textos hebreo y griego.

En este artículo investigaremos el tema del Espíritu Santo. Veremos de cerca la perspectiva watchtoweriana, su teología, y sobre todo, si tiene como fundamento la verdad o la mentira, también tomaremos de consulta algunas traducciones de gran reputación para compararlas con la Traducción del Nuevo Mundo (TNM).
Muchos eruditos de reconocida trayectoria en el conocimiento de los idiomas Hebreo, Griego, Exégesis y Etimología han calificado a la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras como una traducción pésima, torcida y tergiversada.

Primera mentira:

Esta se encuentra en la página 3, primero se identifica el nombre de la Biblia: Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras y enseguida una cuartilla que dice:

 “Una traducción revisada basada en la versión
de 1984 en inglés pero consultando fielmente
los antiguos textos hebreo y griego
– 1987—“

Según la declaración de la misma TNM, sus traductores consultaron fielmente los antiguos textos hebreo y griego. ¡¡Y la Sociedad Watch Tower no se ruborizó al decir esta gran mentira!!
Ninguno de los miembros del Comité de Traducción estaba titulado en Exégesis o Etimología, ninguno de ellos sabía hebreo y griego completamente, y estas son las verdaderas razones que motivaron al Cuerpo Gobernante a omitir los nombres de los que pertenecían al comité de traducción.

El Cuerpo Gobernante confesó su razón del porqué la omisión del nombre de los traductores:
"La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras no fue producida con el objetivo de glorificar o sostener la memoria del nombre de hombres. Por lo tanto, los hombres que forman el comité de traducción han indicado a la Junta Directiva de la Sociedad su deseo de permanecer anónimos, y específicamente no desean que sus nombres sean publicados mientras estén en vida ni después de su muerte".

En 1983, Raymond Franz, ex-miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová y sobrino del ex-presidente Frederick W. Franz, escribió un libro titulado Crisis de Conciencia. Él hace eco que la Traducción del Nuevo Mundo no menciona el nombre de ningún traductor y es presentada como el resultado del trabajo anónimo de la "New World Translation Committee" (Comité de la Traducción del Nuevo Mundo). En realidad, los miembros de este comité eran Frederick W. Franz, Nathan H. Knorr, Albert Schroeder, Milton Henschel y George D. Gangas.

Curiosamente, el Dr. Walter Martin dice que en una Prueba del Fiscal en Escocia el 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, "Fredrick W. Franz admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo" (un versículo que cualquier estudiante del primer curso de hebreo en un Seminario Teológico podría traducir). Después de repasar los datos, el Dr. Martin concluye que el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo no merece ningún respeto porque "no había ningún traductor reputado con títulos reconocidos en exégesis o traducción griega o hebrea".

Ahora ya sabe usted la verdad, porqué la misteriosa omisión de los nombres de los miembros el comité de traducción.

Segunda mentira: La fuerza activa.

Ésta la encontrará en la TNM página 7, específicamente en Génesis 1:2, en las palabras que dicen fuerza activa.

La Sociedad Watch Tower se ha dado grandes ínfulas, al autoproclamarse el único profeta de Jehová, presume ser la única religión verdadera. Pero, ¿Cómo pudo deshonrar por completo la Sagrada Escritura al tergiversar una verdad absoluta? Cambió deliberadamente las palabras “Espíritu de Dios” por “fuerza activa”.

¿QUÉ ES EL “ESPÍRITU”?

Veamos ahora cómo emplean las Escrituras el término “espíritu”. Algunas personas creen que se usa como equivalente de “alma”. Pero no es así. La Biblia deja claro que el “espíritu” y el “alma” son dos cosas distintas. ¿En qué se diferencian?

Los escritores bíblicos utilizaron el término hebreo ruaj y el griego pneuma para referirse al “espíritu”. La propia Biblia aclara qué sentido tienen. Por ejemplo, Salmo 104:29 dirige este comentario a Jehová: “Si les quitas su espíritu [rúaj] , expiran y a su polvo vuelven”, Además, Santiago 2:26 declara que “el cuerpo sin espíritu [pneuma] está muerto”, en estos versículos está claro que la palabra ruaj no sólo se traduce en la Biblia “espíritu” sino también fuerza es decir fuerza de vida. Así, Dios dijo lo siguiente sobre el diluvio de Noé: “Voy a traer el diluvio de aguas sobre la tierra, para arruinar de debajo de los cielos, a toda carne en la cual está activa la fuerza [ruaj] de vida” Génesis 6:17; 7:15, 22). Por consiguiente el “espíritu” se refiere a una fuerza invisible, a la chispa de la vida* que anima a todas las criaturas.
Libro ¿Que enseña realmente la Biblia? Página 210, tercer y cuarto párrafo.
*La chispa de la vida.
Esta frase le pertenece a una compañía trasnacional refresquera, pero a la Watch Tower le encantó utilizarla, ¿Pagaría por los derechos de autor?           

El argumento anterior demuestra que la Watch Tower sí conoce algo sobre [Rúaj] y [Pneuma].  

·      La Sociedad omitió en su TNM las palabras Espíritu de Dios y deliberadamente transliteró como "la fuerza activa de Dios".
“Ahora bien, resultaba que la tierra se hallaba sin forma y desierta y había oscuridad sobre la superficie de [la] profundidad acuosa; y la fuerza activa de Dios se movía de un lado a otro sobre la superficie de las aguas” (Génesis 1:2 Biblia TNM). 

 Verdad, Génesis 1:2 escribe Espíritu de Dios:


Veamos cómo las versiones hebrea y griega escriben Génesis 1:2.
·      El texto hebreo original de Génesis 1:2 no escribe las palabras Fuerza activa; está diciendo perfectamente Ruaj (Strong H7307) Elohim (Strong H430).
La palabra hebrea Ruaj se traduce al español como Espíritu, y Elohim se traduce como Dioses, pero en un sentido mayestático superlativo:
וְהָאָרֶץH776הָיְתָהתֹהוְּH8414וָבֹהוְּH922וְחֹשֶׁךְH2822עַל־H5921פְּנֵיH6440תְהֹום
 H8415וְרוְּחַH7307אֱלֹהִיםH430מְרַחֶפֶתעַל־פְּנֵיH6440הַמָּיִםH4325
(Génesis 1:2 Texto Hebreo Biblia Hebraica Stuttgartencia edición K. Elliger y W. Rudolph 1967/77).

El Diccionario de Strong en Español explica la palabra Rúaj así:
rûaj (רוּחַ, H7307), «aliento; hálito, aire; viento; brisa; espíritu; coraje; temperamento; Espíritu». Este nombre tiene cognados en ugarítico, arameo y arábigo. El término se encuentra unas 378 veces en todos los períodos del hebreo bíblico.

Mismo Diccionario de Strong en Español explica la palabra Elohim de esta forma:
elojím H433
אֱליהִים plural de: dioses en el sentido ordinario; pero específicamente que se usa (en plural así, específicamente con el artículo) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo: ángeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.

·        La Torá. Ésta se origina del Pentateuco o los 5 libros escritos por Moisés, éstos le pertenecen a la Universidad de Jerusalén y traduce Ruaj Elohím en Génesis 1:2 al español como: Un viento de Di-s.
“La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del abismo, y un viento de Di-s aleteaba por encima de las aguas” (Génesis 1:2 La Torá).

·     La Biblia Israelita Mesiánica traducida al español por Don Diego Ascunce tiene escrita las palabras Ruaj de Elohim.
“La tierra estaba invisible y sin terminar, la oscuridad estaba sobre la faz del abismo, y el Ruaj de Elohim se movía sobre la superficie de las aguas” (Génesis1:2 Kadosh Israelita Mesiánica).


·        La Septuaginta o versión griega de los setentas expone al Espíritu de Dios como πνευμα θεου (pneuma theou).
η      δε    γη              ην           αορατος  και   ακατασκευαστος        
la  pero  tierra   estaba siendo  invisible     y   desordenada/sacudida         
και    επανω            σκοτος    της     αβυσσου     και     πνευμα                                 
y     las tinieblas       sobre      los       abismos       y     espíritu         
 θεου         επεφερετο          σκοτος     του    υδατος.    
de Dios  se movía/imponía    sobre      las    aguas”  (Génesis 1:2 Versión de la Septuginta). 

·        La Biblia King James traducida de los textos originales hebreo y griego, vierte la palabra Espíritu de Dios al inglés como: Spirit of God.
“And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters” Génesis 1:2 Bible King James 1769.
Por increíble que parezca, la traducción King James 1769 fue la Biblia predilecta de “Los Estudiantes de la Biblia”, primer nombre que tenían los testigos de Jehová, Russell y Rutherford también disfrutaron esta hermosa traducción.

La Vulgata Latina la tradujo San Jerónimo de la Septuaginta y vertió de Génesis 1:2 las palabras πνευμα θεου al latín como Spiritu Dei. Y la iglesia católica en su traducción latinoamericana transliteró al español como espíritu de Dios:  
 todo era confusión y no había nada en la tierra. Las tinieblas cubrían los abismos mientras el espíritu de Dios aleteaba sobre la superficie de las aguas” (Biblia Latinoamericana Revisión 1995).
La Watch Tower ha criticado y hostigado en gran manera a la iglesia católica y la ha señalado como “La Gran Ramera, la madre de todas las abominaciones”. Sin embargo, a pesar de que la católica es la religión más corrupta espiritual y moralmente (por sus escándalos de pedofilia, pederastia, lavado de dinero y masonería), fue más digna al traducir Génesis 1:2 con mucha fidelidad.

·        La Biblia Reina Valera (muy usada por los cristianos evangélicos trinitarios, Bautistas y Adventistas) lo traduce de esta manera:
“Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas” (Génesis 1:2 RV).

Según la explicación del Diccionario de Strong ¿Existe por lo menos una pequeña coincidencia entre rúaj y fuerza activa”, como lo señala la Watch Tower? Definitivamente no.

El argumento watchtoweriano pasó por alto un gran detalle, no agregó la parte complementaria de rúaj, Elohim. En forma magistral manipula e incita a sus testigos a ignorar lo que Biblia afirma, que Génesis 1:2 está hablando del Espíritu de Dios.  

Jayil

La palabra hebrea Jayil se traduce al español como fuerza activa. Veamos el significado de la palabra hebrea JAYIL en el Diccionario E. Vine:
Jayil, חַיִל fuerza; potencia, potencialidad; poder; riqueza; propiedad; capacidad; valentía; ejército; tropas; influencia; séquito:
Cognados de esta palabra se han hallado en arameo, acádico, siríaco, arábigo y etiópico. Se encuentra en todos los períodos del hebreo bíblico unas 245 veces. Primero, el vocablo significa una facultad o «potencialidad», la capacidad de hacer o de producir.
DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W. E. VINE

Dúnamis

La palabra griega δύναμις (dínammis) se traduce al español como fuerza dinámica o fuerza activa. El Diccionario W. E. Vine explica el significado de la palabra griega δύναμις de esta forma:

Dunamis (δύναμις) Poder:
a) Usado relativamente, denota capacidad inherente, capacidad de llevar cualquier cosa a cabo.
b) Utilizado en sentido absoluto, denota poder para obrar, para llevar algo a cabo.
DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W. E. VINE.

La Sociedad Watch Tower se opone a la autoridad de la Torá y de la Septuaginta, y las diferencias entre la TNM y las versiones hebrea y griega son abismales.  
   
¿Cuál es el objeto de este señalamiento? Que todos los tJs o ex-tJs se quiten el velo que les impide ver la luz del evangelio de Jesucristo, y conozcan la verdad; no aquella que se esconde para no ser vista porque anda desnuda, sino la verdad absoluta que Jehová el Padre ha puesto sobre el candelero (Mateo 5:14-16)  para que desde lo alto ilumine el corazón de los que le buscan en espíritu y verdad.

¿Quien es el Espíritu Santo?

La Sociedad Watch Tower no cree que el Espíritu Santo sea una persona, ella enseña a sus esclavos de la teocracia que se trata de una fuerza activa; una fuerza impersonal. Veamos cómo la “sabia” Watch Tower explica el concepto del Espíritu Santo.

“El alma no es lo miso que el espíritu. El cuerpo necesita el espíritu para funcionar, de manera muy parecida a como un aparato de radio portátil necesita la electricidad. Pensemos en un aparato de radio portátil. Cuando le ponemos pilas, la electricidad almacenada en ellas pone en marcha el aparato, sin pilas sencillamente no funciona. Y es también el caso de los aparatos de radio que se conectan a un enchufe, pues bien ocurre algo parecido con el espíritu: es la fuerza que imparte vida al cuerpo. Lo mismo que la electricidad no tiene sentimientos ni puede pensar. En efecto el espíritu es una fuerza impersonal, sin embargo cuando nuestros cuerpos dejan de tener este espíritu o fuerza vital, ocurre como dijo el salmista “Expiran, y a su polvo vuelven”.
Libro ¿Que enseña realmente la Biblia? Página 210, quinto párrafo.


¿Sí observó  en este argumento cómo la Sociedad pudo hacer el cambio de palabras con una explicación totalmente irracional?
Fácilmente puede deducirse que este argumento inclina al esclavo de la teocracia a creer que EL Espíritu no es una persona, sino solo una fuerza activa.

El objetivo sustancial de este argumento watchtoweriano, es señalar que el Espíritu es análogo a la electricidad, no tiene sentimientos ni puede pensar, y toman el salmo 104:29 como pretexto. Pero la palabra de Dios es diáfana y muy tangible, no puede ser ignorada, aún por aquellos que presumen tener el “conocimiento exacto” antibíblico.

El A.T. hace evidente una de las características de Dios en el Espíritu Santo; la Omnisciencia.
¿Qué dice Isaías 40:13-14 en la Biblia de usted?  
“¿Quién ha tomado las proporciones del espíritu de Jehová, y quién como su hombre de consejo puede hacerle saber algo? ¿Con quién consultó para que se le hiciera entender, o quién le instruye en la senda de la justicia, o le enseña conocimiento, o le hace conocer el mismísimo camino del verdadero entendimiento?” (Isaías 40:13-14 Biblia TNM).
¿Qué está tratando de decir el profeta Isaías cuando hace estas pregunta retóricas?
·        Que aunque ninguna persona conoce la forma y dimensión del Espíritu Santo, él existe.
·        Que el Espíritu Santo siendo Omnisciente …
a)    Tiene entendimiento.
b)    Nadie le puede enseñar conocimiento (él conoce todo).
c)     La justicia es su precedente.
Luego entonces, si el Espíritu Santo tiene estas características significa que es una persona. Amén.

Características

Ahora veamos las características del Espíritu Santo registradas en el evangelio de Jesucristo:

  • Se le puede mentir. Hechos 5:4.
  •  Habla. Hechos 13:2.
  • Dirige. Hechos 13:2
  • Pertenece al género masculino. Juan 14:26.
  • Enseña y recuerda las enseñanzas de Jesucristo. Juan 14:26.
  • Se le puede contristar. Efesios 4:30.
  • Puede ser afrentado. Hebreos 10:29.
  • Anhela celosamente al creyente. Santiago 4:5.
  • Redarguye (derriba todo argumento humano) porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino por el Espíritu Santo. 2Pedro 1:21.
¿Todas estas características las puede tener una batería que está cargada de energía electrica o una  máquina que, con combustible fósil produce electricidad sin inteligencia humana o artificial?
Recapitulando la pregunta, ¿Puede ser Omnisciente una fuerza eléctrica o fuerza activa? ¡¡Claro que no!!

Más evidencias bíblicas acerca del Espíritu Santo:

Primero se habló de las características que demuestran que el Espíritu Santo es una persona. Ahora se exponen las evidencias que demuestran que el Espíritu Santificador es Dios verdadero.


  • Somos el templo de Dios.

Este principio se encuentra en 1Corintios 3:16.
“¿No saben que ustedes son el templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en ustedes?” (1Corintios 3:16 Biblia TNM).
Primero el apóstol Pablo está diciendo que el creyente es el templo de Dios, segundo, el apóstol cambia la definición y asegura que el Espíritu de Dios mora dentro del creyente. ¿Entonces el Espíritu Santo es Dios? Por supuesto.


  • Somos el templo del Espíritu Santo.

Este principio se encuentra en 1Corintios 6:19.
¡Qué! ¿No saben que el cuerpo que ustedes son es [el] templo del Espíritu Santo que está en ustedes, el cual tienen de Dios? Además, no se pertenecen a sí mismos, 1Co 6:19 Biblia TNM
Ahora el apóstol Pablo invierte los papeles y asegura que los creyentes somos el templo del Espíritu Santo, y que dicho templo lo tenemos de Dios. Si el Espíritu Santo no fuera Dios no podría morar dentro de nosotros. Toda sustancia extraña a Jehová no puede cohabitar con las propiedades de Dios.


  • Somos miembros de Cristo.

Después Pablo dice sencillamente a los Corintios que nuestros cuerpos son miembros de Cristo.
¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? 1Co 6:15 Biblia RV60).


  • Cristo vive dentro del creyente.

El apóstol Pablo les escribió a los Gálatas que Cristo vive dentro del creyente:    
“Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí” (Gálatas 2:20 Biblia RV60).


  • Y vendremos a él.

Por último, el propio Señor nuestro, Jesucristo, le dijo a Judas Tadeo que El Padre y el Hijo vendrían a morar dentro de nosotros:
Respondió Jesús y le dijo [a Judas Tadeo]: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y haremos morada con él. Juan 14:23 Biblia RV60).

Indiscutiblemente, somos lo que Dios dice que somos. Según las Sagradas Escrituras somos el templo de Dios, el templo del Espíritu Santo, miembros de Cristo, y Cristo vive dentro de nosotros.
En síntesis el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo están en nuestro interior (obviamente si ya hemos aceptado a Jesucristo como nuestro único y suficiente Señor, Dios y Salvador). Somos el Templo de la Trinidad. Dios está dentro del creyente. El Espíritu Santo no es sólo un poder impersonal, no es una fuerza activa, pues está a la par, en las mismas condiciones del Padre, y del Hijo, tiene los mismos atributos del Padre y del Hijo; es Omnipotente, Omnisciente, Omnipresente, Inmutable y Eterno.

Todavía hay muchísimos principios para redargüir (derribar todo argumento que se levanta en contra de Dios), la falsa doctrina de la Sociedad Watch Tower, evidenciada por medio de su propia literatura. Falta poco tiempo para que la doctrina del falso profeta watchtoweriano quede al descubierto. Estas sencillas líneas no tratan de distorsionar el concepto y la sabiduría de Dios sino exponerlo en su valor real. Que el Cristo de la gloria los bendiga.

Posdata: El Cuerpo Gobernante que controla a la testigos de Jehová utiliza una verdad relativa.

Por favor deja tu comentario, que la gracia del Abba Kadosh te bendiga, el amor de Yahshúa ha Mashíaj te edifique y el poder del Ruaj ha Kodesh te llene de ciencia y sabiduría de lo alto.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario